Frak: Difference between revisions

From Battlestar Wiki, the free, open content Battlestar Galactica encyclopedia and episode guide
(Updated.)
(all those commas are unnecessary. Italics too. Removing some extended explanation)
Line 1: Line 1:
'''"Frak"''' is a potent profanity in the language of the [[Twelve Colonies (RDM)|Twelve Colonies]]. It is a bowdlerized version of the real-life expletive "fuck", and can seemingly be used in the same ways:
'''"Frak"''' is a potent profanity in the language of the [[Twelve Colonies (RDM)|Twelve Colonies]]. It is a bowdlerized version of the real-life expletive "fuck", and can seemingly be used in the same ways:


* The term can describe sexual relations.
* The term can describe sexual relations:
:''"You know what? I don't care who or what he fraks. [[Karl Agathon|He]] saved my ass down there, all right?"'' - [[Kara Thrace|Starbuck]], ([[Flight of the Phoenix]])
**"You know what? I don't care who or what he fraks. [[Karl Agathon|He]] saved my ass down there, all right?"  - [[Kara Thrace|Starbuck]] ([[Flight of the Phoenix]])
* The term, as a perjorative, can be used to curse someone you vilify or find disgusting.
* The term, as a perjorative, can be used to curse someone you vilify or find disgusting:
:''"Frakkin' rats"'' - [[Karl Agathon|Helo]], ([[Bastille Day]])
**"Frakkin' rats"  - [[Karl Agathon|Helo]] ([[Bastille Day]])
:''"Frak you"'' - [[Helena Cain]], ([[Resurrection Ship, Part II]])
**"Frak you" - [[Helena Cain]] ([[Resurrection Ship, Part II]])
* The term can be used in several variations and compound words.
*The term can be used in several variations and compound words:
:''"Talk to me, you motherfrakker!"'' - [[Cally Henderson]], ([[Valley of Darkness]])
**"Talk to me, you motherfrakker!"  - [[Cally Henderson]] ([[Valley of Darkness]])
:''"Command frak-up"'' - Pvt. [[Scott Kelso]], ([[Final Cut]])
**"Command frak-up" - Pvt. [[Scott Kelso]] ([[Final Cut]])
:''"frakwit"'' - Chiefs [[Galen Tyrol]] and [[Laird]], ([[Pegasus (Extended Version)]])
**"frakwit" - Chiefs [[Galen Tyrol]] and [[Laird]] ([[Pegasus (Extended Version)]])
:''"frakkoids"'' - Chief Tyrol ([[The Woman King]])
**"frakkoids" - Chief Tyrol ([[The Woman King]])
:''"I guaran-frakkin-tee you, I will put [[Scar (Raider)|you]] down this time for good."'' - [[Kara Thrace|Starbuck]], ([[Scar]])
**"I guaran-frakkin-tee you, I will put [[Scar (Raider)|you]] down this time for good." - [[Kara Thrace|Starbuck]] ([[Scar]])
* The term also is used as an adjective to describe an action or object that is subjectively considered outrageous, extreme, or ill-advised.
* The term also is used as an adjective to describe an action or object that is subjectively considered outrageous, extreme, or ill-advised.
:''"Does anybody else think that this plan is frakking nuts?"'' - [[Gaius Baltar]], ([[Fragged]])
**"Does anybody else think that this plan is frakking nuts?"  - [[Gaius Baltar]] ([[Fragged]])
*The term can be used as a means of conveying shock or surprise.
*The term can be used as a means of conveying shock or surprise:
:''"Oh, frak me!  Radiological Alarm!"'' - [[Crashdown]], ([[33]])
**"Oh, frak me!  Radiological alarm!" - [[Crashdown]] ([[33]])
*The term can also be used to express agreement.
*The term can also be used to express agreement:
:''"Frakkin' A!"'' - [[Sue-Shaun]], ([[Resistance (episode)|Resistance]])
**"Frakkin' A!" - [[Sue-Shaun]] ([[Resistance (episode)|Resistance]])
*"RFN" is an acronym for "Right Frakking Now." [[Lee Adama]] used the phrase while speaking with [[Saul Tigh]] during a Cylon boarding attempt ([[Valley of Darkness]]).
*It can be used in acronyms:
*"Fubar" is an acronym for "Frakked Up Beyond All Recognition." [[Galen Tyrol]] uses the phrase to describe the hull breach in airlock 12 ([[A Day in the Life]]).
**"RFN" is an acronym for "Right Frakking Now" - [[Lee Adama]] ([[Valley of Darkness]]).
**"Fubar" is an acronym for "Frakked Up Beyond All Recognition" - [[Galen Tyrol]] ([[A Day in the Life]]).


==Notes==
==Notes==

Revision as of 21:55, 6 March 2007

"Frak" is a potent profanity in the language of the Twelve Colonies. It is a bowdlerized version of the real-life expletive "fuck", and can seemingly be used in the same ways:

Notes

  • "Frak" is derived from the Original Series expletive, "frack," a term used in character dialogue far less often (or "colorfully") than its counterpart in the Re-imagined Series. The Re-imagined Series's production team said they felt that "frack" should be a four-letter word, hence "frak".
  • This profanity's real-world derivation can be found in this article on Wikipedia. The terms "frak" and "frack" were obviously used in dialogue in the Original Series to comply with FCC and other broadcast decency standards because the FCC has jurisdiction over the content of broadcast TV. "Frak" carries over this standard to the Re-imagined Series despite the point that the FCC does not currently have jurisdiction to impose decency standards over paid services such as cable TV (where the Re-imagined Series airs in America). However, the use of a profanity substitute rather than the "real" word is convenient should episodes be broadcast on broadcast TV (i.e., NBC and its affiliates) because editing for verbal content would not be required. Further, language still qualifies for changes to the TV viewer rating for the show (Battlestar normally gets a TV-14 rating, but has had times where a TV-M rating might have been used for adult content).

See Also