User talk:Serenity: Difference between revisions

Discussion page of User:Serenity
m (Archiving 1 thread(s) (older than 30d) to User talk:Serenity/Archive1.)
m (Archiving 1 thread(s) (older than 30d) to User talk:Serenity/Archive1.)
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{ArchiveTOC}}
{{ArchiveTOC}}
== [[Troy]] --> [[Troy (1980)]] conversion ==
The next time you do such a conversion, it would be nice if you marked the edits as minor and specified <code><nowiki>[[Troy]] --> [[Troy (1980]]</nowiki></code> in the edit summary. That may seem like a lot of work, but if you have any browser at all you'll only have to type it out in full once. This little addition makes these trivial changes much easier to spot in [[Special:Recentchanges]]. --[[User:Catrope|Catrope]]<sup>([[User talk:Catrope|Talk to me]] or [[Special:Emailuser/Catrope|e-mail me]])</sup> 15:55, 19 August 2007 (CDT)
:See, above. I'm just lazy :(
:But to be honest, once you checked one edit with "diff", you know what the others are all about, because they all have the same changed characters. So I don't see that it's a big mystery. You are right on the major/minor thing though. --[[User:Serenity|Serenity]] 16:09, 19 August 2007 (CDT)
::And you're right about the summary thing, although most users are just as lazy as you are ;) --[[User:Catrope|Catrope]]<sup>([[User talk:Catrope|Talk to me]] or [[Special:Emailuser/Catrope|e-mail me]])</sup> 16:15, 19 August 2007 (CDT)


== language confusion ==
== language confusion ==

Revision as of 05:02, 19 September 2007


language confusion

aussi is without the "e", but thanks, I'll keep it in mind ;) --Aerelon 10:22, 27 August 2007 (CDT)

Merde! I was just kidding, by the way. There is nothing wrong with talking/typing in another language on one's talk page :) --Serenity 10:27, 27 August 2007 (CDT)
As long as the adressee (i.e. the owner of the talk page) understands what's written, it's fine by me. --Catrope(Talk to me or e-mail me) 12:44, 27 August 2007 (CDT)

Season 1 / Season 2

Look at where they are already. Seven weeks and nobody noticed xD. --Catrope(Talk to me or e-mail me) 16:25, 27 August 2007 (CDT)

Not even the US airdate gets updated regularly (just noticed that earlier). No one cares about re-runs :) --Serenity 16:27, 27 August 2007 (CDT)

Archive...

I just noticed that those pages are not being archive. I am trying to figure it out. :) Shane (T - C - E) 19:34, 4 September 2007 (CDT)

No problem. For now I can deal with it :)
Btw, while you are at it, there is also an error on Talk:The Twelve Colonies (RDM) with some very old stuff still there. --Serenity 05:22, 5 September 2007 (CDT)

English English

Not typos, just not American English :P. I wont revert the changes back however. --Mercifull (Talk/Contribs) 03:24, 10 September 2007 (CDT)

I didn't think about then, but just noticed it in my Firefox spell checker and "corrected" it :) Thinking about it, I know that it's not wrong, but we still prefer AE here. And I knew about "recognize/recognise", but didn't realize that "sceptical" is BE. That really looked wrong to me. --Serenity 06:39, 10 September 2007 (CDT)
Hmm, somehow 'sceptical' looks more logical to me than 'skeptical', but I guess that's because I'm Dutch and Serenity's German (many Dutch k's were changed to c's in the 1995 spelling revision). --Catrope(Talk to me or e-mail me) 08:47, 10 September 2007 (CDT)
Probably. It's written with 'k' here. Mhhh...I can actually see both, but languages don't make that much sense sometimes. German, English and Dutch all have common roots, but a lot of the details changed over the centuries. Anyways, this was just a result of me having an AE spell checker installed. I didn't edit the article because I noticed the "typos", but because of the series titles and while doing that I noticed the spell checker marking two words. Then I just wrote "typos" in the edit summary. --Serenity 08:59, 10 September 2007 (CDT)
We all know what you mean. Sometimes I get a little patriotic about British English thats all hehe. --Mercifull (Talk/Contribs) 09:42, 10 September 2007 (CDT)
I know all about languages not making sense sometimes: try German declinations ;) --Catrope(Talk to me or e-mail me) 12:41, 10 September 2007 (CDT)
Das ist richtig. --Mercifull (Talk/Contribs) 15:24, 10 September 2007 (CDT)
Yeah, German grammar is weird sometimes. But so is French. French seems to have more irregular than regular verbs. --Serenity 16:16, 10 September 2007 (CDT)
True. German is one of the few languages that has rules for irregular verbs, makes life a little easier xD --Catrope(Talk to me or e-mail me) 16:44, 10 September 2007 (CDT)